You would think after helping save her boyfriend from an eternity in Hell that things would go back to normal. Well, as normal as life can be when you can see souls and your boyfriend is Death. But for Pagan Moore, things are just getting weirder.
The high school quarterback and reigning heartthrob, Leif Montgomery, is missing. While the town is in a frenzy of worry, Pagan is a nervous wreck for other reasons. Apparently good ‘ol Leif isn’t your average teenage boy. He isn’t even human. According to Death, Leif doesn’t have a soul. The quarterback may have skipped town but he’s still showing up in Pagan’s dreams… uninvited.
Dank has known from the beginning Leif wasn’t human. But he hadn’t worried about a simple soulless creature. Now, he realizes he made a grave mistake. Pagan’s soul has been marked since birth as a restitution, to a spirit so dark not even Death walks near it. Dank knows saving Pagan’s soul won’t be easy but Pagan is his. And he’s already proven he’ll defy Heaven to keep her. If Hell wants a piece of him too, then bring it on.
Q&A
Physical or Ebook?
Ebook
Have you ever read a book by this author before?
Plenty!
Genre?
YA Paranormal Romance
Star Rating?
Rereadable?
Meh
If it’s a series, would you continue reading it?
Yeah
Is this a part of a challenge?
#ASeriesAMonths2018
Who would you recommend this for?
The more I read of this series, the more I would recommend this for younger and younger readers. At this point, I would say probably 16-17
Conclusion:
Alright, so I have a bit of a bone to pick with this book.
Well, kind of with all books that do this. It drives me absolutely nuts when authors try to write out accents. It almost seems almost rude the way it’s done sometimes. Just write whatever they’re saying and then say something like ‘they said in a smooth southern accent’. It sounds so much better and then I’m not sitting there for ten minutes trying to decipher what the hell the characters are talking about. If they write it out phonetically, it’s just weird.
From what I’m gathering, this author was trying to mimic Cajun English. And it was just bad. Like a really bad scene.
Anyways, besides that, this novel was pretty enjoyable like the first one. I really did enjoy the Voodoo aspect that was in this novel, but I really wish there would of been something more in depth about it. More explanation of the history and religion surrounding it than just one Voodoo god and a Voodoo queen. I feel like the author really skimped out on some fascinating histories.
The romance was again pretty meh. A whole lot of ‘you’re mine’ and ‘you belong to me’ and crazy possessiveness like that, but it was overall pretty cute. I much preferred Miranda and Wyatt’s relationship.
If you’re interested:
Goodreads
Amazon
Amazon CA
Until next time,
I haven’t read this one yet but I have to agree with you on the accents part. In any book when an author tries to write th accent out (I, myself have an accent) I’m like what language am I reading this makes no sense lol đŸ˜‚ I’m happy to see that it’s not just me
LikeLiked by 1 person
Its something I’ve noticed more and more I novels and it bugs me so much lol
LikeLiked by 1 person
Totally agreed
LikeLiked by 1 person